Překlady odborných studií z oboru farmacie a farmakologie
Překlady - farmacie, medicina
"Agentura ITC pracuje spolehlivě a na vysoké profesionální úrovni. Je schopna reagovat velmi pružně a vstřícně na zadané projekty. Služby agentury mohu osobně vřele doporučit."
MUDr. Eva Kieslichová, Ph.D.
IKEM - Institute for Clinical and Experimental Medicine, Praha
V oblasti farmaceutického průmyslu nabízíme veškerou podporu při zahájení a v průběhu klinických hodnocení, typicky se zde jedná o
- překlady smluv o provádění klinického hodnocení,
- zpracování přehledu protokolu dle požadavků SÚKLu,
- překlad či zpracování informovaného souhlasu (vč. úprav stávajících přehledů / souhlasů v případě vydání dodatku k protokolu),
- překlady připomínek SÚKLu a veškeré korespodence,
- překlady lékařských zpráv, prospektů pro lékaře či pacienty,
- prezentací,
- odborných článků,
- posterů,
- návodů ke zdravotnickým prostředkům vč. hodnocených a veškerých dalších materiálů, které souvisejí s prováděním klinických hodnocení a registrací hodnocených přípravků.
- Rovněž provádíme překlady souhrnu údajů o přípravku a příbalové informace atd. ...
Spolupracujeme přímo se zadavateli klinických hodnocení i se smluvními výzkumnými organizacemi. ...
Studie - neveřejné
Překlady a tlumočení pro firmy
• Berlín Chemie (angličtina, francouzština)
• Zeneca
• Zimmer (angličtina, francouzština)
Provádíme běžné či úřední překlady lékařských zpráv a překlady letáků k lékům, terapeutických studií, prezentací a složení výrobků.
Na překladech pracují výhradně fundovaní překladatelé patřičně znalí daného oboru a jazyka.
.